Глава 6

Меня разбудил телефонный звонок. Сердце кольнуло, предвещая беду. Я потерла глаза, и взглянула на часы: десять утра. Поспала всего пять часов. Если это Дуайт — убью!

— Алло! — недовольно пробубнила в трубку.

— Кристина Ветрова?

— Это я.

— Вас беспокоит помощник маршала Джексон. Вам необходимо явиться в наш офис после обеда.

— А что случилось? — я еще не до конца проснулась, поэтому не совсем понимала, чего от меня хотят.

— Все узнаете на месте. До свидания.

Я содрогнулась, припомнив случившееся этой ночью. Вампир вряд ли оставит меня в покое — осознание этого внушало страх. Нужно защитить себя и оградить близких от правды. Чем дольше они будут в неведении, тем безопаснее. Нужно срочно увидеться с Кевином, но как его найти?

Как говорил папа: «Из любой ситуации можно найти выход!» И не стоит позволять страху затмить разум. Я обязательно скоро увижу Кевина, и он обо всем мне расскажет.

Чтобы избавиться от проникающей в каждую клеточку разума тревоги, я заставила себя умыться. Холодная вода сняла напряжение. Из висевшего над раковиной зеркала на меня смотрела девушка с огромными кругами под глазами и потускневшими светло-русыми волосами. Опираясь руками о тумбу и глядя в отражение, я убеждала себя, что все будет хорошо. Взгляд остановился на шее. Собрав волосы в хвост, коснулась рукой двух небольших покрытых подсохшей бордовой корочкой пятнышка, оставленных клыками вампира. Неужели мне и дальше придется жить в страхе, прятаться и делать вид, что ничего не произошло? Я так не могу. Нужно что-то с этим делать. Возможно, рассказать маршалу. Но что, если он сочтет меня сумасшедшей? Выходит, лучше скрывать правду от людей? Чем меньше народу знает об этом, тем вероятнее, что все они останутся живы.

***

Постучав в дверь и услышав резкий голос маршала, я смело вошла в кабинет. Похоже, старенький увлажнитель воздуха не справлялся с возложенной на него задачей — воздух в офисе был сухой. Нос защекотало от пыли; я зажала его пальцами. Ренди Чарльстон сидел за столом и перебирал бумаги. Он казался довольно крупным мужчиной, но не толстым. Хотя… с таким питанием, судя по коробкам от фаст-фуда, которыми завален подоконник, в скором времени превратится в типичного американца с огромным брюхом.

Я поздоровалась и оглядела кабинет. Выкрашенные голубой краской стены давили на меня и в комбинации с выложенным серой плиткой полом, порождали апатию. В углу располагался сейф. На столе — куча папок, ковбойская шляпа, рамка с фотографией темноволосой девушки.

Ренди Чарльстон оторвался от бумаг и предложил чай. Я вежливо отказалась, не желая находиться здесь больше положенного. Нервно поправила шелковый шарф, прикрывающий след от укуса.

— Что случилось? — Я уселась перед ним на стул.

— Мисс Ветрова, мне стало известно, что вчера в вашем баре проходила костюмированная вечеринка, — начал маршал.

— Да. И что?

Я нервно сглотнула, прижимая к животу сумочку. Неужели он узнал, что на меня напали, иначе к чему этот допрос?

— Вчера ночью произошло убийство, — Чарльстон положил на стол фото. — Говорят, вы разговаривали с погибшей незадолго до ее смерти.

— Убийство? — сведя брови у переносицы, я взглянула на маршала и притянула к себе фотокарточку.

Не может быть! Это же та девушка, что вчера рассказывала о вампирах. В памяти всплыли произнесенные ею слова: «Меня сегодня убьют». Я мотнула головой, прогоняя мысли, толкающие в беспощадные лапы страха.

— Вы знали ее?

Чарльстон взял со стола ручку и принялся крутить пальцами.

— Нет, но вчера она была в баре. Как ее убили?

— Какое это имеет значение, если вы незнакомы? — прищурился маршал.

— Простое любопытство, — отмахнулась я. — Она ведь человек, мне не все равно. Убийство — это всегда страшно.

— Любопытство? Значит, вы говорили с ней?

— Скорее она со мной. Работа у меня такая — наливать напитки и выслушивать клиентов.

— О чем она рассказывала?

— Да много о чем, всего и не припомнить.

— А вы постарайтесь, — сурово разглядывая мое лицо, настаивал Ренди Чарльстон.

Тревога подкрадывалась ближе. Я здесь как свидетельница, или он чего-то не договаривает?

Предательская дрожь прошла по телу. Что, если он попытается обвинить в убийстве меня?

— Говорила, что ее бросил парень, — уверенно произнесла я.

— Что за парень? — голос маршала стал вкрадчивым и напористым. Сразу чувствовалась выучка полицейского: если зацепился, не упустит. — Откуда он?

— Не знаю. Я не лезу в личную жизнь посетителей. Через меня проходят сотни людей, и все о чем-то рассказывают. Я стараюсь не вникать в суть их личных проблем.

— А из бара вы выходили?

— К чему этот вопрос? Вы что, меня подозреваете?

— Вы не ответили, — холодным тоном продолжил Чарльстон.

— Выходила, и что?

— Во сколько это было?

— Около трех ночи.

— Что вам понадобилось на улице?

— Я не понимаю, к чему эти вопросы, — разозлилась я. — Если вы хотите обвинить в убийстве меня, то так прямо и скажете.

— Что вы делали на улице? — повторил маршал, будто не слыша.

— Я вышла забрать коробку со значками из машины Дуайта Торнтона. Такой ответ вас устроит?

Я заерзала на стуле.

— Но почему-то не забрали. Что же произошло?

Да потому что на меня напал вампир! Присосался, как комар. Хотя нет, ему, видимо, моя кровь не понравилась. И это даже мягко сказано.

— Я сунула ключи в карман платья, но пока шла до машины, где-то их обронила.

Похоже, эти чертовы ключи выпали, когда напал кровосос, будь он проклят!

— То есть, я правильно понимаю — вы их не нашли и вернулись в бар?

— Да. К счастью, администратор, Дуайт Торнтон, хранил запасные в баре. Но при чем здесь ключи?

— При том, что это единственная улика. Ключи от автомобиля мистера Торнтона были обнаружены недалеко от трупа Дженнифер Уинсли. — Я чуть не свалилась со стула. — Скорее всего, убийца обронил их, когда поспешно покидал место преступления. Наверное, он собирался скрыться на автомобиле мистера Торнтона.

— Хотите сказать, что это могла быть я? — поразилась полицейскому мышлению.

Захотелось подняться и убежать. Обвинения в убийстве мне только не хватало!

— Я всего лишь хочу найти убийцу, — он посмотрел с подозрением. — Скоро будут готовы результаты патологоанатомической экспертизы, они все расставят на места. Расскажите, как все было?

Я попыталась собраться с мыслями, вспомнить вчерашние события.

— Под конец вечеринки мы хотели раздать посетителям значки, но Дуайт забыл коробку в автомобиле. Я взяла у него ключи и пошла к машине у служебного входа, но где-то их обронила. Не найдя их, вернулась в бар. Это все!

— Получается, раз машина стояла у служебного входа, вы должны были выйти через него? Но тогда каким образом ключи оказались на парковке?

— Нет, я вышла через главный вход и пошла вокруг, как раз через парковку.

— Так, стоп! Это же не логично. Зачем идти через главный вход, когда машина стоит у служебного? — напирал Чарльстон.

Если бы он только знал, кто убил девушку, мне не пришлось бы оправдываться. Какая нелепая ситуация — выгораживаю вампира, вместо того, чтобы сдать его с потрохами. Вот до чего пришлось опуститься.

— Просто вся эта суматоха в баре выбила меня из колеи. Ну вышла через главный вход, что такого? Я даже не знала девушку! Зачем мне ее убивать?

— Повод найдется всегда. Уж поверьте мне, мисс Ветрова. Я такого здесь навидался. Постарайтесь вспомнить что-нибудь необычное. Если вы не виноваты, но что-то скрываете, а вы явно что-то знаете, прошу рассказать сейчас. Я хочу помочь вам, Кристина, потому что уверен, вы не убивали девушку. Вот только улика против вас, поэтому сосредоточьтесь и подумайте. Любая мелочь может решить исход дела. Вы можете рассказать мне все, — он пристально смотрел в мои глаза, — абсолютно.

Его слова звучали, как гипноз: я чуть было не поддалась властному голосу и не рассказала правду. Черт! А, может, правда, стоит довериться маршалу? Он ведь не идиот, сумеет все сопоставить. Но я переубедила себя и постаралась отключить эмоции, чтобы не выдать правду о вампире.

— Жертве порвали горло, и сделал это явно не человек, — продолжил маршал.

Я насторожилась. Что же он такое говорит? Неужели ему известно?..

— Вы ведь что-то видели, не так ли? Так расскажите. Я смогу вас защитить. Кто это был?

— Не понимаю, о чем вы.

Я отвела взгляд, чувствуя, как вспотела спина, потерла подбородок.

— Вы же выронили ключи не просто так. На вас напали? Вы от кого-то бежали?

— С чего вы взяли? Оставьте меня в покое, — разволновалась я. — Я все сказала. Сколько еще повторять, что мне ничего не известно? Что вы хотите услышать? Что на меня напал вампир? Тогда получайте свою правду — меня действительно укусил вампир. — Я сняла шарф и показала маршалу рану, оставленную клыками вампира. — Довольны?

Маршал подался вперед, пытаясь рассмотреть шею.

— Когда, говорите, это случилось?

— Вчера.

— Вчера? — подозрительно переспросил он. — Тогда почему на шее шрам?

— Что? — Коснувшись места укуса, я с ужасом осознала, что раны больше нет. — Я… Я понятия не имею, почему рана так быстро затянулась. Еще утром она была…

Что происходит? Может, я сплю?

Взгляд маршала не предвещал ничего хорошего.

— Вы мне не верите? — задала я вопрос. — Поэтому я не хотела говорить… Теперь вы будете считать меня сумасшедшей.

Чарльстон вернулся в исходное положение, уткнулся в бумаги и что-то записал.

— Прошу вас не покидать пределы округа до окончания следствия. Вы свободны, мисс Ветрова.

Бросив на маршала обеспокоенный взгляд, я взяла шарф и вышла из кабинета. Меня поразило, что рана за несколько часов превратилась в шрам. Это не укладывалось в голове. И мне срочно нужны были ответы. Я знала, кто мне их даст. Кевин.

По дороге от участка думала лишь об одном — как защититься от вампиров. Добравшись, наконец, до бара, я заперлась в кабинете. Хотелось скрыться от всего мира, забиться в угол, чтоб меня никто не нашел. Но я должна быть сильной! Слабость — не мой удел. Так учил меня отец.

Включив компьютер, набрала в гугле: «Как защититься от вампира». Пролистывая страницу за страницей, не находила ничего стоящего, только флуд и горы бестолковой рекламы. Но зайдя на очередной сайт, я чуть не потеряла дар речи: их логотипом оказались черные глаза с красными зрачками, такие же как у того вампира.

«Защититься от вампиров проще простого — надо всего лишь мысленно поставить стенку между вампиром и собой, — прочла я. В этом случае перемена поразительна. Кровосос становится вежливым и спокойным. Даже доброжелательным».

Возможно, психологический барьер позволит прятать мысли, но этого мало. И сработает ли? Хотя убитая девушка и уверяла, что это помогает.

В дверь постучали, послышался голос Дуайта:

— Крис, все в порядке? Впустишь меня? Впустишь?

Я отворила дверь, позволяя ему войти.

— С тобой все хорошо? Вчера ты была какая-то странная.

— Все отлично, не беспокойся. Просто бывают такие дни…

— …Когда все валится из рук и не хочется никого видеть, — продолжил Дуайт.

Я улыбнулась. Поразительно, как хорошо он меня знает.

— Крис, если нужна помощь, просто скажи.

— С чего ты вообще взял, что мне нужна помощь?

— Я нашел полотенце с пятнами крови.

— А, ты об этом, — сдавленно хихикнула я. — Так это не кровь. Я вчера смывала им грим.

— Я не идиот, Крис! Либо поранилась ты, либо ранен был кто-то другой, и это не твоя кровь!

— Да что ты пристал! — возмутилась я, сев за стол, выключила компьютер. — Это моя кровь. Порезалась вчера. Доволен?

— Покажи порез.

— Что?

— Покажи порез. Покажи.

— Ты что, с ума сошел? Я не собираюсь перед тобой оправдываться.

Вот черт! Не думала, что он окажется таким дотошным. А я тоже хороша. Это ж надо было оставить окровавленное полотенце в кабинете!

— Кристина, я просто хочу помочь.

Он назвал меня Кристиной? Это не похоже на Дуайта. Обычно я для него просто Крис, а, значит, он серьезен, как никогда.

— И ты можешь помочь. Просто уйди.

— Если хочешь, уволь меня, но я все равно не отстану, пока ты все не расскажешь. Не отстану!

— Что рассказать? Я не понимаю тебя!

Этот допрос начинал мне порядком надоедать. Внутри закипало раздражение, готовое превратиться в ярость и обрушиться на Торнтона.

— Ты была в полиции? Была?

— Ах, вот в чем дело! Неужели и ты туда же? Это маршал тебе наплел?

— С утра меня вызвали в участок. Я не мог соврать про ключи и все рассказал… Они подозревают тебя в убийстве клиентки! Если бы я только знал, что так будет, соврал бы. Соврал!

— Да не убивала я девушку! Разве я способна на такое?

— Тогда откуда кровь, и почему вчера тебя так трясло? Твое состояние походило на шок. Доверься мне, Крис. Доверься.

— Не верится! Как ты можешь так думать обо мне? — недоумевала я.

— Нет, я верю тебе, но эта кровь и твое вчерашнее поведение… В общем, если захочешь поделиться, просто скажи. Просто скажи, Крис. Я выслушаю тебя.

— Хорошо, — буркнула я и сменила тему. — Кстати, Кэти снова пропала, не предупредив. Почему я должна названивать Тайре и просить ее выйти вместо Кейт? Мне уже надоели выходки твоей сестры! — выплеснула я негодование, и Дуайт сам виноват. — Где она на этот раз?

— Я не знаю, Крис. — Он развел руками. — Не знаю.

— А должен! Ты же отвечаешь за персонал, и тем более она твоя сестра. Ладно, забыли, — я нервно отмахнулась. — Слушай, а где костюм Ван Хельсинга?

— А что? Хочешь примерить? — натянуто улыбнулся Дуайт. — Хочешь?

— Нет, просто собиралась вернуть костюмы в прокат, могу и твой закинуть, — слукавила я, желая взять один кол себе. Мало ли.

Кевин говорил, что кол может задержать вампира.

— Он в машине, сейчас принесу. Сейчас. — Он вышел. Вернувшись, сунул мне в руки стопку одежды, сапоги и пару кольев, а шляпу надел на голову. Челка защекотала нос. Сдувая волосы с лица, я оступилась, но Дуайт подхватил за локоть.

— Неуклюжий Ван Хельсинг, — хохотнул он и ушел.

Я бросила все на диван, скинула шляпу и сунула кол в сумочку. Теперь у меня будет хоть какая-то защита.